孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
注释
①渚:水中的上洲。
译文
将小船停泊在雾气弥漫的水中小洲。天色已晚,在外的游子旧愁又添上新愁。原野空旷,放眼望去,远处的天空好似低于树木;江水清澈,映在水中的月亮和船上的人距离好似很近了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 孩子们的诗 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 面朝大海 春暖花开 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 爱你如诗美丽 唐诗宋词十五讲 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 长相思:与唐宋词人的十三场约会 泪与笑 海子的诗 雨巷:戴望舒诗选 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 诗经:中华经典名著全本全注全译 陶渊明 蒋勋说唐诗 先知