哦,我怎能不越礼地把你歌颂,
当我的最优美部分全属于你?
赞美我自己对我自己有何用?
赞美你岂不等于赞美我自己?
就是为这点我们也得要分手,
使我们的爱名义上各自独处,
以便我可以,在这样分离之后,
把你该独得的赞美全部献出。
别离呵!你会给我多大的痛创,
倘若你辛酸的闲暇不批准我
拿出甜蜜的情思来款待时光,
用甜言把时光和相思蒙混过—
如果你不教我怎样化一为二,
使我在这里赞美远方的人儿!
—莎士比亚《十四行诗:39》
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:流沙河讲古诗十九首 北山楼词话 左手李煜,右手纳兰:李煜和纳兰容若词情岁月写真 温和地走进宋词的凉夜 在唐诗里孤独漫步 犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 活好:我这样活到105岁 一出好戏 宋词三百首:插图珍藏本 博尔赫斯诗选 我不 好好说话2:简单有效的高情商沟通术 爱伦·坡诗选 大象孤儿 我的孤独是一座花园 恶之花 补梦奇异馆:平行世界的另一个你 李贺诗集 唐诗宋词元曲大全集 花千树:宋词是一朵情花