精疲力竭,我赶快到床上躺下,
去歇息我那整天劳顿的四肢;
但马上我的头脑又整装出发,
以劳我的心,当我身已得休息。
因为我的思想,不辞离乡背井,
虔诚地趱程要到你那里进香,
睁大我这双沉沉欲睡的眼睛,
向着瞎子看得见的黑暗凝望;
不过我的灵魂,凭着它的幻眼,
把你的倩影献给我失明的双眸,
像颗明珠在阴森的夜里高悬,
变老丑的黑夜为明丽的白昼。
这样,日里我的腿,夜里我的心,
为你、为我自己,都得不着安宁。
—莎士比亚《十四行诗:27》
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:一出好戏 唐诗宋词元曲大全集 左手李煜,右手纳兰:李煜和纳兰容若词情岁月写真 爱伦·坡诗选 大象孤儿 犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 温和地走进宋词的凉夜 博尔赫斯诗选 活好:我这样活到105岁 流沙河讲古诗十九首 花千树:宋词是一朵情花 宋词三百首:插图珍藏本 恶之花 我不 好好说话2:简单有效的高情商沟通术 北山楼词话 李贺诗集 补梦奇异馆:平行世界的另一个你 我的孤独是一座花园 在唐诗里孤独漫步