王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
注释
①闺:女子的居室。②凝妆:精心打扮。③陌:阡陌,田间。④觅:寻取。
译文
闺房中的青年妇女不知道忧愁,春日里,精心巧扮登上豪华精致的绣楼,凭窗观赏春天的景色。忽然看见田野路旁的青青杨柳,不由得悔恨自己不该鼓励丈夫参军,让他去觅取功名。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:先知 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 雨巷:戴望舒诗选 孩子们的诗 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 诗经:中华经典名著全本全注全译 长相思:与唐宋词人的十三场约会 泪与笑 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 爱你如诗美丽 海子的诗 陶渊明 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 蒋勋说唐诗 面朝大海 春暖花开 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 唐诗宋词十五讲 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅