你的胸怀有了那些心而越可亲
(它们的消逝我只道已经死去);
原来爱,和爱的一切可爱部分,
和埋掉的友谊都在你怀里藏住。
多少为哀思而流的圣洁泪珠
那虔诚的爱曾从我眼睛偷取
去祭奠死者!我现在才恍然大悟
他们只离开我去住在你的心里。
你是座收藏已往恩情的芳塚,
满挂着死去的情人的纪念牌,
他们把我的馈赠尽向你呈贡,
你独自享受许多人应得的爱。
在你身上我瞥见他们的倩影,
而你,他们的总和,尽有我的心。
—莎士比亚《十四行诗:31》
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 活好:我这样活到105岁 我的孤独是一座花园 大象孤儿 在唐诗里孤独漫步 爱伦·坡诗选 花千树:宋词是一朵情花 左手李煜,右手纳兰:李煜和纳兰容若词情岁月写真 唐诗宋词元曲大全集 好好说话2:简单有效的高情商沟通术 博尔赫斯诗选 一出好戏 宋词三百首:插图珍藏本 温和地走进宋词的凉夜 恶之花 我不 北山楼词话 李贺诗集 流沙河讲古诗十九首 补梦奇异馆:平行世界的另一个你