孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
注释
①山光:指夕阳。②轩:窗。③闲敞:指安静宽敞的地方。
译文
夕阳刹那间在西边落下,月亮慢慢从东边升起来。我披着头发乘凉,打开窗户躺在窗下。凉风送来荷花的清香,耳畔传来竹露滴在地面上的清脆声响。本想弹秦一曲鸣琴,可惜身边无知音欣赏。由此想起我的老朋友,这一夜,梦中我也在把他思念。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:诗经:中华经典名著全本全注全译 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 唐诗宋词十五讲 海子的诗 面朝大海 春暖花开 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 雨巷:戴望舒诗选 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 陶渊明 长相思:与唐宋词人的十三场约会 孩子们的诗 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 泪与笑 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 蒋勋说唐诗 先知 爱你如诗美丽