晏几道
关山①魂梦长,塞雁音书少。两鬓可怜②青③,只为相思老。
归傍④碧纱窗,说与人人⑤道。真个别离难,不似相逢好。
【注释】
①关山:关隘山川。
②可怜:可爱。
③青:黑。
④傍:靠。
⑤人人:称所爱的人。
【赏析】
这是一首写相思女子离恨的词。两地被山川关隘阻隔,连梦魂都难到达。都说鸿雁传书,可她想念的人的音信是那样稀少。因为这刻骨的思念和忧伤,使她乌黑的两鬓已经变白了。
大雁成行地飞去了,她难过地走回房中,倚立在窗前,心里对她爱的人说:别离的滋味令人多么难过,可比不上相逢的喜悦令人欢畅啊。这首词是作者发自内心的深切感受,道出了离别亲人的共同心声。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:先知 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 孩子们的诗 爱你如诗美丽 诗经:中华经典名著全本全注全译 海子的诗 陶渊明 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 长相思:与唐宋词人的十三场约会 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 面朝大海 春暖花开 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 唐诗宋词十五讲 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 唐诗 泪与笑 蒋勋说唐诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常