少年小说网

少年小说网>弟子规全文朗读免费听 > 第二章 孝经(第1页)

第二章 孝经(第1页)

《孝经》成书于先秦,今通行本共十八章。班固《汉书·艺文志》说:“夫孝,天之经,地之义,民之行也,举大者言,故曰《孝经》。”因此,《孝经》之“经”,不是经典之“经”,而是《孝经》中“夫孝,天之经也”之“经”,意为“孝是天下的大经大法”。通常认为《孝经》为曾子所作。曾子(前505—前435),姓曾,名参,字子舆,春秋时鲁国武城(今山东费县)人,孔子的学生。思想家、教育家,儒家思想的重要传人之一。他勤奋好学,颇得孔子真传,在修身和躬行孝道上很突出。后世尊曾子为宗圣,与复圣颜子、述圣子思子、亚圣孟子并称“孔门四圣”,在曲阜及各地孔庙配享孔子。

《孝经》全书以“孝”为中心,集中论述了儒家的“孝道”,指出“孝”为所有德行的根本,是人伦关系中最根本的准则。《孝经》提出了“以孝治天下”的主张,并具体讲述了居家事亲、为官事君及丧亲居哀等行为规范,但其第十五章也明确指出:“孝”并非盲目地服从长辈,对于他们不对的地方要勇于直谏,“诤”亦是孝的表现。

《孝经》在南宋被列为“十三经”之一。它在中国思想史上占有重要的地位,被视为中国伦理思想的殿军之作。唐代以后,《孝经》被指定为士人的必读书目之一,长期以来在民间有着非常广泛而深入的影响。

孙sūn奭shì序xù(节选)夫fú《孝xiào经jīna》者zhě,孔kǒna子zǐ之zhī所suǒ述shù作zuò也yě。述shù作zuò之zhī旨zhǐ者zhě,昔xī圣shèna人rén蕴yùn大dà圣shèna德dé,生shēna不bù偶ǒu时shí,时shí值zhí周zhōu室shì衰shuāi微wēi,王wána纲aāna失shī坠zhuì,君jūn臣chén僭jiàn乱luàn,礼lǐ乐yuè崩bēna颓tuí。居jū上shàna位wèi者zhě,赏shǎna罚fá不bù行xína;居jū下xià位wèi者zhě,褒bāo贬biǎn无wú作zuò。孔kǒna子zǐ遂suì定dìna《礼lǐ》、《乐yuè》,删shān《诗shī》、《书shū》,赞zàn《易yì》道dào,以yǐ明mína道dào德dé仁rén义yì之zhī源yuán;修xiū《春chūn秋qiū》,以yǐ正zhèna君jūn臣chén父fù子zǐ之zhī法fǎ。

又yòu虑lǜ虽suī知zhī其qí法fǎ,未wèi知zhī其qí行xína,遂suì说shuō《孝xiào经jīna》一yī十shí八bā章zhāna,以yǐ明mína君jūn臣chén父fù子zǐ之zhī行xína所suǒ寄jì。知zhī其qí法fǎ者zhě,修xiū其qí行xína;知zhī其qí行xína者zhě,谨jǐn其qí法fǎ。故aù孔kǒna子zǐ云yún:“欲yù观auān我wǒ褒bāo贬biǎn诸zhū侯hóu之zhī志zhì,在zài《春chūn秋qiū》;崇chóna人rén伦lún之zhī行xína,在zài《孝xiào经jīna》。”是shì知zhī《孝xiào经jīna》虽suī居jū六liù籍jí之zhī外wài,乃nǎi与yǔ《春chūn秋qiū》为wéi表biǎo矣yǐ。

开kāi宗zōna明mína义yì章zhāna第dì一yī仲zhòna尼ní居jū,曾zēna子zǐ侍shì。子zǐ曰yuē:“先xiān王wána有yǒu至zhì德dé要yào道dào,以yǐ顺shùn天tiān下xià,民mín用yòna和hé睦mù,上shàna下xià无wú怨yuàn,汝rǔ知zhī之zhī乎hū?”曾zēna子zǐ避bì席xí曰yuē:“参shēn不bù敏mǐn,何hé足zú以yǐ知zhī之zhī?”子zǐ曰yuē:“夫fú孝xiào,德dé之zhī本běn也yě。教jiào之zhī所suǒ由yóu生shēna也yě。复fù坐zuò,吾wú语yù汝rǔ:身shēn体tǐ发fà肤fū,受shòu之zhī父fù母mǔ,不bù敢aǎn毁huǐ伤shāna,孝xiào之zhī始shǐ也yě。立lì身shēn行xína道dào,扬yána名mína于yú后hòu世shì,以yǐ显xiǎn父fù母mǔ,孝xiào之zhī终zhōna也yě。夫fú孝xiào,始shǐ于yú事shì亲qīn,中zhōna于yú事shì君jūn,终zhōna于yú立lì身shēn。《大dà雅yǎ》云yún:‘无wú念niàn尔ěr祖zǔ,聿yù修xiū厥jué德dé。’”

译解:孔子在家里闲坐,他的学生曾参在一旁陪坐。孔子说:“先代的帝王有至高无上的品行和最重要的道德,并用它来使天下人心归顺,人民和睦相处。上上下下都没有怨恨、不满。你知道那是为什么吗?”曾参站起身来,离开自己的座位回答说:“学生我不够聪敏,哪里会知道呢?”孔子说:“这就是孝。它是一切德行的根本,也是教化产生的根源。你回原来位置坐下,我告诉你。人的身体四肢、毛发皮肤,都是从父母那里得来的,不敢随意损毁伤害,这是孝的开始。人在世上遵循仁义道德,有所建树,显扬名声于后世,从而使父母显赫荣耀,这是孝的终极目标。所谓孝,最初是从侍奉父母开始,然后效力于国君,最终建功立业,功成名就。《诗经·大雅·文王》中说:‘任何时候都要想着你的先祖,要发扬光大先祖们的美德啊!’”

天tiān子zǐ章zhāna第dì二èr子zǐ曰yuē:“爱ài亲qīn者zhě,不bù敢aǎn恶wù于yú人rén;敬jìna亲qīn者zhě,不bù敢aǎn慢màn于yú人rén。爱ài敬jìna尽jìn于yú事shì亲qīn,而ér德dé教jiào加jiā于yú百bǎi姓xìna,刑xína于yú四sì海hǎi,盖aài天tiān子zǐ之zhī孝xiào也yě。《甫fǔ刑xína》云yún:‘一yì人rén有yǒu庆qìna,兆zhào民mín赖lài之zhī。’”

译解:孔子说:“能够亲爱自己父母的人,就不会厌恶别人的父母;能够尊敬自己父母的人,也不会怠慢别人的父母。以亲爱恭敬的态度尽心尽力地侍奉双亲,也就会将德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵从效法,这就是天子的孝道呀!《尚书·甫刑》里说:‘天子一人有孝行,天下民众都仰赖他。’”

诸zhū侯hóu章zhāna第dì三sān“在zài上shàna不bù骄jiāo,高aāo而ér不bù危wēi;制zhì节jié谨jǐn度dù,满mǎn而ér不bú溢yì。高aāo而ér不bù危wēi,所suǒ以yǐ长chána守shǒu贵auì也yě;满mǎn而ér不bú溢yì,所suǒ以yǐ长chána守shǒu富fù也yě。富fù贵auì不bù离lí其qí身shēn,然rán后hòu能néna保bǎo其qí社shè稷jì,而ér和hé其qí民mín人rén,盖aài诸zhū侯hóu之zhī孝xiào也yě。《诗shī》云yún:‘战zhàn战zhàn兢jīna兢jīna,如rú临lín深shēn渊yuān,如rú履lǚ薄báo冰bīna。’”

译解:身为诸侯,在众人之上而不骄傲,其职位再高也不会有倾覆的危险;生活节俭,慎行法度,财富再充裕丰盈也不会浪费。居高位而没有倾覆的危险,就能够长久保持自己的尊贵地位;财富充裕而不奢靡挥霍,就能够长久地守住自己的财富。能够保持富有和尊贵,然后才能保住家国的安全,使黎民百姓和睦相处。这大概就是诸侯的孝道吧。《诗经·小雅·小旻(mín)》篇中说:“战战兢兢,就像身临深水潭边,脚踩薄冰之上那样,小心谨慎地处事。”

卿qīna大dà夫fū章zhāna第dì四sì“非fēi先xiān王wána之zhī法fǎ服fú,不bù敢aǎn服fú;非fēi先xiān王wána之zhī法fǎ言yán,不bù敢aǎn道dào;非fēi先xiān王wána之zhī德dé行xína,不bù敢aǎn行xína。是shì故aù,非fēi法fǎ不bù言yán,非fēi道dào不bù行xína;口kǒu无wú择zé言yán,身shēn无wú择zé行xína;言yán满mǎn天tiān下xià无wú口kǒu过auò,行xína满mǎn天tiān下xià无wú怨yuàn恶wù。三sān者zhě备bèi矣yǐ,然rán后hòu能néna守shǒu其qí宗zōna庙miào,盖aài卿qīna大dà夫fū之zhī孝xiào也yě。《诗shī》云yún:‘夙sù夜yè匪fēi懈xiè,以yǐ事shì一yì人rén。’”

译解:“不合于先代圣明君王所制定的礼法的服饰不敢穿戴;不是先代圣明君王所说的合乎礼法的言语,不敢说;不是先代圣明君王实行的道德准则和行为,不敢去做。所以,不合乎礼法的话不说,不合乎礼法道德的行为不做,那么开口说话不需选择就能合乎礼法,自己的行为不必着意考虑也不会越轨。于是所说的话即便天下皆知也不会有过失之处,所做的事传遍天下也不会结怨讨人厌恶。衣饰、语言、行为这三点都能做到遵从先代圣明君王的礼法准则,才能守住自己祖宗的香火,保住家业。这就是卿、大夫的孝道啊!《诗经·大雅·烝民》里说:‘要从早到晚勤勉不懈,专心侍奉天子。’”

士shì章zhāna第dì五wǔ“资zī于yú事shì父fù以yǐ事shì母mǔ,而ér爱ài同tóna;资zī于yú事shì父fù以yǐ事shì君jūn,而ér敬jìna同tóna。故aù母mǔ取qǔ其qí爱ài,而ér君jūn取qǔ其qí敬jìna,兼jiān之zhī者zhě父fù也yě。故aù以yǐ孝xiào事shì君jūn,则zé忠zhōna;以yǐ敬jìna事shì长zhǎna,则zé顺shùn。忠zhōna顺shùn不bù失shī,以yǐ事shì其qí上shàna,然rán后hòu能néna保bǎo其qí禄lù位wèi,而ér守shǒu其qí祭jì祀sì,盖aài士shì之zhī孝xiào也yě。《诗shī》云yún:‘夙sù兴xīna夜yè寐mèi,无wú忝tiǎn尔ěr所suǒ生shēna。’”译解:“用侍奉父亲的心情去侍奉母亲,爱心是相同的;用侍奉父亲的心情去侍奉国君,崇敬之心也是相同的。所以侍奉母亲是用爱心,侍奉国君是用尊敬之心,两者兼而有之的是对待父亲。因此用孝道来侍奉国君就忠诚,用尊敬之道侍奉上级则顺从。能做到忠诚顺从地侍奉国君和上级,然后既能保住自己的俸禄和职位,也能维系自己对祖先的祭祀。这就是士人的孝道啊!《诗经·小雅·小宛》里说:‘要早起晚睡地去做事,不要让生养你的父母蒙羞。’”

庶shù人rén章zhāna第dì六liù“用yòna天tiān之zhī道dào,分fēn地dì之zhī利lì,谨jǐn身shēn节jié用yòna,以yǐ养yǎna父fù母mǔ,此cǐ庶shù人rén之zhī孝xiào也yě。故aù自zì天tiān子zǐ至zhì于yú庶shù人rén,孝xiào无wú终zhōna始shǐ,而ér患huàn不bù及jí者zhě,未wèi之zhī有yǒu也yě。”

译解:“利用大自然的运行规律,根据土壤的肥沃情况按时播种,行为谨慎,节省俭约,以此来赡养父母,这就是普通老百姓的孝道了。所以上自天子,下至普通老百姓,不论尊卑高下,孝道是无始无终,永恒存在的,如果有人担心自己不能做到孝,那才是没有的事情呢。”三sān才cái章zhāna第dì七qī曾zēna子zǐ曰yuē:“甚shèn哉zāi,孝xiào之zhī大dà也yě!”子zǐ曰yuē:“夫fú孝xiào,天tiān之zhī经jīna也yě,地dì之zhī义yì也yě,民mín之zhī行xína也yě。天tiān地dì之zhī经jīna,而ér民mín是shì则zé之zhī。则zé天tiān之zhī明mína,因yīn地dì之zhī利lì,以yǐ顺shùn天tiān下xià。是shì以yǐ其qí教jiào不bú肃sù而ér成chéna,其qí政zhèna不bù严yán而ér治zhì。先xiān王wána见jiàn教jiào之zhī可kě以yǐ化huà民mín也yě,是shì故aù先xiān之zhī以yǐ博bó爱ài,而ér民mín莫mò遗yí其qí亲qīn;陈chén之zhī于yú德dé义yì,而ér民mín兴xīna行xína;先xiān之zhī以yǐ敬jìna让ràna,而ér民mín不bù争zhēna;导dǎo之zhī以yǐ礼lǐ乐yuè,而ér民mín和hé睦mù;示shì之zhī以yǐ好hào恶wù,而ér民mín知zhī禁jìn。《诗shī》云yún:‘赫hè赫hè师shī尹yǐn,民mín具jù尔ěr瞻zhān。’”

译解:曾参说:“孝道是多么博大高深多么伟大呀!”孔子说:“孝道犹如天上日月星辰的运行,地上万物的自然生长,天经地义,乃是人类最为根本首要的品行。天地有其自然法则,人类从其法则中领悟到实行孝道并视为自身的法则而遵循它。效法上天那永恒不变的规律,利用大自然四季的优势,顺乎自然规律对天下民众施行政治教化。因此其教化不须严厉实施就可成功,其政治不须严厉推行就能得以治理。从前的贤明君主看到通过教育可以感化民众,所以以身作则,并把对民众的博爱放在最重要的位置,人民因此没有敢遗弃父母双亲的;向人民陈述道德、礼义,人民就起来去遵行;他又率先以恭敬和谦让垂范于人民,于是人民就不争斗;用礼仪和音乐引导人民,人民就和睦相处;向人民引导和宣传什么是好的,什么是丑的,人民就能够区别善恶了,也就知道禁令而不犯法了。《诗经·小雅·节南山》中说:‘威严而显赫的太师尹氏,人民都仰望着你。’”

孝xiào治zhì章zhāna第dì八bā子zǐ曰yuē:“昔xī者zhě,明mína王wána之zhī以yǐ孝xiào治zhì天tiān下xià也yě,不bù敢aǎn遗yí小xiǎo国auó之zhī臣chén,而ér况kuàna于yú公aōna、侯hóu、伯bó、子zǐ、男nán乎hū?故aù得dé万wàn国auó之zhī欢huān心xīn,以yǐ事shì其qí先xiān王wána。”

“治zhì国auó者zhě不bú敢aǎn侮wǔ于yú鳏auān寡auǎ,而ér况kuàna于yú士shì民mín乎hū?故aù得dé百bǎi姓xìna之zhī欢huān心xīn,以yǐ事shì其qí先xiān君jūn。治zhì家jiā者zhě不bù敢aǎn失shī于yú臣chén妾qiè,而ér况kuàna于yú妻qī子zǐ乎hū?故aù得dé人rén之zhī欢huān心xīn,以yǐ事shì其qí亲qīn。”

“夫fú然rán,故aù生shēna则zé亲qīn安ān之zhī,祭jì则zé鬼auǐ享xiǎna之zhī。是shì以yǐ天tiān下xià和hé平pína,灾zāi害hài不bù生shēna,祸huò乱luàn不bú作zuò。故aù明mína王wána之zhī以yǐ孝xiào治zhì天tiān下xià也yě如rú此cǐ。《诗shī》云yún:‘有yǒu觉jué德dé行xína,四sì国auó顺shùn之zhī。’”

译解:孔子说:“从前圣明的君王是以孝道治理天下的,即便是对小国的臣属也不遗弃,更不用说公、侯、伯、子、男五等诸侯了,所以会得到各诸侯国臣民的欢心,并能够让他们奉祀先王。治理一个封国的诸侯,即便是鳏夫、寡妇也不敢怠慢,更不用说对他属下的臣民百姓了,所以会得到老百姓的欢心,让他们帮助诸侯祭祀先王。治理自己采邑的卿大夫,即便对于臣仆婢妾也不失礼,更不用说对其妻子、儿女了,所以会得到众人的欢心,使他们乐意侍奉父母。只有这样,才会让父母双亲在世时安乐、祥和地生活,死后成为鬼神享受到后代的祭祀。因此也就能够使天下祥和太平,自然灾害不发生,人为的祸乱不出现。圣明的君王以孝道治理天下,就会像上面所说的那样。《诗经·大雅·抑》中说:‘天子有伟大的德行,四方的诸侯都会归顺他。’”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:武则天四大奇案  清朝三百年艳史演义  粉妆楼  了凡四训  万花楼  珍珠舶  民国演义  英烈传  乾隆游江南  东西晋演义  法言义疏  平妖传  双凤奇缘  幼学琼林  海上尘天影  琵琶记  开辟演义  荡寇志  四游记  武宗逸史  

已完结热门小说推荐

最新标签