李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马呜。
注释
①郭:外城。②蓬:蓬草,枯后随风飞飘,比喻征人。③兹:此。④班马:离群的马。
译文
苍山横亘在外城的北面,清澈的流水围绕着东边的城墙。在这里和你告别后,你就要像孤单的蓬草一样去浪迹天涯了。天上飘浮的白云,载着你不舍得离开的心意。西边的落日晖映着浓浓的故人情。就要挥别了,没想到马儿竟也不忍离别,彼此呜叫着,仿佛在道别。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 面朝大海 春暖花开 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 孩子们的诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 陶渊明 海子的诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 蒋勋说唐诗 爱你如诗美丽 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 诗经:中华经典名著全本全注全译 长相思:与唐宋词人的十三场约会 泪与笑 雨巷:戴望舒诗选 唐诗宋词十五讲 先知 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念